MARTA
GUIRAO OCHOA
Profesora contratada doctora
Publicaciones (19) Publicaciones de MARTA GUIRAO OCHOA
2023
-
Castellano Martínez, José María, Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales. Granada: Comares 2021. 134 pp.
Estudios de traducción, Núm. 13, pp. 163-164
2020
-
Charles Dickens
Diccionario de la recepción teatral en España
-
Desarrollo de la competencia traductora español-inglés en textos turísticos mediante la práctica gramatical y sintáctica
Lenguas y turismo : estudios en torno al discurso, la didáctica y la divulgación (Peter Lang), pp. 45-58
-
Graham Greene
Diccionario de la recepción teatral en España
-
Noël Coward
Diccionario de la recepción teatral en España
2019
-
Función comunicativa y estrategias traductológicas: comparativa de dos entornos museísticos virtuales
Estudios lingüísticos en torno al turismo: terminología, cultura y usuarios (Tirant lo Blanch), pp. 147-164
-
Módulos de autoaprendizaje para traducción científica en la plataforma Moodle : propuesta, experiencia y resultados
Estudios sobre traducción e interpretación : especialización, didáctica y nuevas líneas de investigación (Tirant Humanidades), pp. 379-394
2018
-
Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación
ed. lit.
Guillermo Escolar Editor
-
Prefacio
Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación (Guillermo Escolar Editor), pp. 9-10
2013
2012
-
Myth and subversion in the contemporary novel
coord.
Cambridge Scholars Publishing
2011
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
ed. lit.
Iberoamericana
2010
-
Reconstrucción intertextual y polifónica del mito medieval Grial en "El mundo es un pañuelo", de David Lodge
Kleos: estemporaneo di studi e testi sulla fortuna dell'antico, Núm. 19, pp. 515-528
2008
-
La traducción de intertextualidad paradigmática y sintagmática : las novelas de David Lodge en traducción española
El reverso del tapiz : la traducción literaria en el ámbito hispánico (Instituto Cervantes), pp. 202-215
2005
-
The Arachne Myth in Oral and Written Literature
trad.
CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Vol. 7, Núm. 1
2004
-
La traducción de las citas literarias: responsabilidad y estrategias
Ética y política de la traducción literaria (Miguel Gómez Ediciones), pp. 239-263
2003
-
Selected Bibliography of Work in Cultural Studies and US-American Popular Culture
CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Vol. 5, Núm. 3
1999
-
Los problemas en la traducción del teatro: Ejemplos de tres traducciones al inglés de Bodas de Sangre
TRANS: revista de traductología, Núm. 3, pp. 37-52
1998
-
Translation Studies: An Integrated Approach (Revised Edition), de Mary Snell-Hornby
TRANS: revista de traductología, Núm. 2, pp. 210-210