Zentrum/Institut
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
Publikationen (34) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2005
-
"Negro riguroso, honor y sangre ...": La imagen de España en "La Montaña Mágica" de Thomas Mann
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 8, pp. 229-242
-
Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive
Ediciones del Orto
-
De la autobiografía al diario personal: el trayecto crítico de Philippe Lejeune
Intramuros: biografías, autobiografías y memorias, Núm. 22, pp. 11
-
Diseño y desarrollo del currículo de ELE a la luz del Marco común europeo de referencia para las lenguas
Carabela, Núm. 57, pp. 49-80
-
Ecos lorquianos y afán de modernidad en "La familia interrumpida"
Perfil de Cernuda (Verbum), pp. 93-106
-
Ein Fremder ist er trotzdem: la mirada del emigrante en Blösch de Beat Sterchi
Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive
-
El doble en su condición intercultural
Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive
-
El género fantasma: la traducción de subtítulos
Philologia hispalensis, Vol. 19, Núm. 2, pp. 91-107
-
El paseo
Madrid : Ediciones Siruela, S.A.
-
Ensayos, II
Ediciones Cátedra
-
Eunuco. Formión. La suegra
Alianza
-
Generadores autónomos y gramática funcional inglesa: una experiencia de integración en el aula virtual
Cómo integrar investigación y docencia en el CV-UCM
-
La Iglesia frente al Estado, el santo frente al rey: relaciones de poder en Der Heilige de Conrad Ferdinand Mayer
Literatura y poder (Peter Lang), pp. 101-122
-
La canonización de W.G. Sebald en España
Cuadernos Hispanoamericanos, Núm. 661, pp. 139-148
-
La montaña mágica
Edhasa
-
La pena de Bélgica
Clarín: Revista de nueva literatura, Año 10, Núm. 60, pp. 62-67
-
La realidad y el deseo, o el traductor como detective
Manual de documentación para la traducción literaria (Arco Libros), pp. 267-284
-
La recepción del expresionismo alemán en la vanguardia histórica española
Das Fremde im Eigenen: Sprache, Literatur und Kultur des deutschen Sprachraums aus interkultureller Perspektive
-
Lecciones de extrañeza: sobre "Cuentos de los días raros", de José María Merino
Revista de libros, Núm. 98, pp. 46
-
Lenguaje y nuevas tecnologías: Nuevas perspectivas, métodos y herramientas para el lingüista del siglo XXI
Ediciones Cátedra