Zentrum/Institut
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
Publikationen (75) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2018
-
Am Rande jeglicher Konventionen: Hugo Loetschers Romane "Der Immune" und "Die Papiere des Immunen" im Kontext des Magischen Realismus
Euphorion : Zeitschrift für Literaturgeschichte, Vol. 112, Núm. 1, pp. 71-93
-
Am rande jeglicher konventionen: Hugo loetschers romane der immune und die papiere des immunen im kontext des magischen realismus
Euphorion - Zeitschrift fur Literaturgeschichte, Vol. 112, Núm. 1, pp. 71-93
-
Anglicismo y deonomástica literaria
Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase (Reichenberger), pp. 61-80
-
Aplicaciones del Corpus Corpen al tratamiento de las unidades fraseológicas del español consideradas en el currículo y la evaluación del español de los negocios
Evaluación de la Calidad de la Investigación y de la Educación Superior: Libro de resúmenes XV FECIES
-
Aplicaciones del corpus comillas del español de los negocios (CORPEN) al tratamiento de las unidades fraseológicas del español consideradas en el currículo y la evaluación del español de los negocios
XV Foro internacional sobre la evaluación de la calidad de la investigación y de la educación superior: (FECIES), 2018
-
Aproximación a la problemática de la traducción de una lengua de corpus: el caso de la literatura latina
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, Núm. 48, pp. 115-122
-
Apuntes para una secuencia en el aprendizaje de la traducción de textos literarios
El viaje de la literatura: aportaciones a una didáctica de la traducción literaria (Cátedra), pp. 59-68
-
Assicurarsi: una visione della “finis monarchiae” dai limiti dell’Impero. Considerazioni intorno a Carlo Michelstaedter
Neohelicon, Vol. 45, Núm. 1, pp. 35-54
-
Biocronología
Turia: Revista cultural, Núm. 125, pp. 268-278
-
Building an annotated dataset of app store reviews with Appraisal features in English and Spanish
Proceedings of the 2nd Workshop on Computational Modeling of PFople's Opinions, PersonaLity, and Emotions in Social Media, PEOPLES 2018 at the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, NAACL-HTL 2018
-
Calvo, Javier. "El fantasma en el libro: La vida en un mundo de traducciones". Colección los tres mundos. Seix Barral: Barcelona 2016. 192 pp.
Estudios de traducción, Núm. 8, pp. 155-157
-
Carlo Emilio Gadda entre pintura y escritura
Entre escritura e imagen. II, Imágenes fijas, imágenes cinéticas (Peter Lang), pp. 103-112
-
Carmen Gallardo de Mesa, traductora
Traducir a los clásicos: entornos y transformaciones (Comares), pp. 291-299
-
Carroll, Lewis: "Al otro lado del espejo y lo que Alicia encontró allí". Edición y traducción de Eduardo Valls oyarzun. Escolar y Mayo: Madrid 2016. 255 pp.
Estudios de traducción, Núm. 8, pp. 167-170
-
Cervantes, Shakespeare y la Edad de Oro de la escena
Fundación Universitaria Española
-
Comedia sin título: (seguida de «El sueño de la vida» de Alberto Conejero)
Cátedra
-
Contrastive analysis of interactional discourse markers in English and Spanish newspaper texts
Pragmatics and Beyond New Series, Vol. 296, pp. 75-108
-
Cultura y Guerra Civil: Formas de propaganda dentro y fuera de España
Clarín: Revista de nueva literatura, Año 23, Núm. 133, pp. 83-83
-
De la pragmática intercultural a la competencia pragmática: una reflexión a partir de los contrastes entre español e inglés
Español actual: Revista de español vivo, Núm. 110, pp. 107-136
-
De luchas y supervivencias enmascaradas: "Ladrón de lunas", de Isaac Montero
Guerras de soledad, soldados de infamia: Representaciones de combatientes irregulares, clandestinos o mercenarios en la literatura española (Genueve Ediciones), pp. 209-222