Fragmentos de Aristófanes atribuibles a obras con título. Edición, traducción y comentario

  1. ROPERO GUTIERREZ, ANGELA
Dirigida por:
  1. Alberto Bernabé Pajares Director

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Año de defensa: 1992

Tribunal:
  1. Antonio Guzmán Guerra Presidente
  2. Alfonso Martínez Díez Secretario
  3. María Dolores Lara Nava Vocal
  4. Pedro Bádenas de la Peña Vocal
  5. José María Lucas de Dios Vocal
Departamento:
  1. Filología Clásica

Tipo: Tesis

Teseo: 34132 DIALNET

Resumen

SE TRATA DEL ESTUDIO DE LA OBRA DE ARISTOFANES CONSERVADA DE FORMA FRAGMENTARIA, CONCRETAMENTE DE LAS COMEDIAS DE TITULO CONOCIDO. EL TRABAJO SE CENTRA EN LA RECONSTRUCCION POSIBLE DE LAS PIEZAS A PARTIR DE LA TRADUCCION, EDICION Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS. ANTES DEL ANALISIS DE CADA COMEDIA SE PRESENTA UN ESTADO DE LA CUESTION Y LA BIBLIOGRAFIA EXISTENTE. A CONTINUACION SE OFRECE EL COMENTARIO PORMENORIZADO DE LAS OBRAS, PRESENTADAS POR ORDEN ALFABETICO GRIEGO. EN APENDICE SE PRESENTA LA EDICION DE LOS FRAGMENTOS Y A CONTINUACION DEL TEXTO ESTA SU TRADUCCION. TODO ELLO SE COMPLETA CON EL INDICE DE PALABRAS CITADAS SEGUN SU APARICION EN LOS FRAGMENTOS Y EL INDICE DE FUENTES QUE LOS RECOGEN.