Léxico popular del habla de Almendralejo (Badajoz)

  1. Becerra Pérez, Miguel
Zuzendaria:
  1. Antonio Viudas Camarasa Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Extremadura

Fecha de defensa: 1998(e)ko iraila-(a)k 20

Epaimahaia:
  1. Alonso Zamora Vicente Presidentea
  2. María Victoria Navas Sánchez-Élez Idazkaria
  3. Eugenio Cortés Gómez Kidea
  4. Francisco Gimeno Menéndez Kidea
  5. Luis Alberto Hernando Cuadrado Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 69360 DIALNET

Laburpena

Se ha investigado el léxico popular actual (sincronía) del habla de Almendralejo (Badajoz, Extremadura, España) según los métodos de ladialectología y geografía linguística: encuesta con cuestionario y pregunta indirecta (onomasiología), ordenación por conceptos y campos ideológicos, etc. Se han recogido unas 1.300 formas correspondientes a distintas materias de la cultura popular: tiempo, topografía, plantas, animales y casa tradicional. Se aportan definición lexicográfica con indicaciones gramaticales (lexicología, lexicografía, semántica); transcripción fonética; indicaciones diastráticas o de nivel, o de vigencia de uso de algunas voces, según las apreciaciones de los informantes (sociolinguística); documentación de carácter geográfico-linguístico diatópico (atlas, monografías, vocabularios y estudios dialectales, etc.), correspondiente a los dominios del español (Asturias, León, Cantabria, Extremadura, Andalucía, Castilla, Rioja, lava, Navarra, Aragón, Valencia, Murcia, América, judeoespañol, mozárabe) y del gallego-portugués (Galicia y Portugal); y documentación histórica (historia linguística o diacronía: etimología, primera documentación, presencia en diccionarios antiguos, etc.). El habla de Almendralejo, que parte de una base medieval leonesa castellanizada (o castellana con leonesismos), además de usos coincidentes con el español estándar, vulgarismos fonéticos, etc., presenta hoy en su léxico distintos elementos: arcaísmos y usos arcaizantes; gallego-portuguesismos, occidentalismos y leonesismos; meridionalismos y andalucismos; y extremeñismos (usos extremeños o preferentemente extremeños). Como complemento, se aportan materiales gráficos y datos de carácter etnográfico (etnografía, etnolinguística, "Palabras y Cosas").