Fuentes y correspondencias hispánicas del cancionero sefardí de orienteestudios comparativos
- Pedrosa Bartolomé, José Manuel
- Iacob M. Hassán Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Defentsa urtea: 1993
- José Fradejas Lebrero Presidentea
- Miguel Ángel Pérez Priego Idazkaria
- Antonio Cea Gutiérrez Kidea
- José María Díez Borque Kidea
- Antonio Cid Juan Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
EL HASTA HOY MUY POCO ESTUDIADO CANCIONERO SEFARDI DE ORIENTE DERIVA EN PARTE DE LA TRADICION HISPANICA. AUNQUE OTRAS DE SUS RAICES PROCEDEN DE LAS TRADICIONES TURCOBALCANICAS DEL ENTORNO, Y DE SU PROPIA Y ORIGINAL CREACION POETICA TRADICIONAL. EN MI TESIS SE ATIENDE AL PRIMER ASPECTOS, A TRAVES DE SE LOCALIZAN EN LA TRADICION HISPANICA (DE LOS PUEBLOS IBERICOS E HISPANOAMERICANOS) TANTO VIEJA (MEDIEVAL, RENACENTISTA Y BARROCA) COMO MODERNA. DE CADA CANCION SE HACE UN ESTUDIO COMPARATIVO INTEGRAL. Y SE ATIENDE ADEMAS A SUS CARACTERISTICAS Y EVOLUCION POETICA Y A SU CONTEXTO RITUAL HISTORICO Y ANTROPOLOGICO.