THEODORA
GRIGORIADOU
María Zambrano
Publicaciones (22) Publicaciones de THEODORA GRIGORIADOU
2024
-
Voces helenas en la poesía hispánica
coord.
Presses universitaires du Midi
2023
-
A cabeleira (fragmentos): (Poema en 70 idiomas)
trad.
Fervenza
-
Luciano de Samósata y Francisco de Quevedo, satíricos menipeos
Lienzos ficticios, fantasías oníricas. Estudios en torno a «Los sueños» de Quevedo (Universidad de Navarra), pp. 175-187
2021
-
A viaxe vermella: (María Casares)
trad.
A tola soñando
-
Manuscritos griegos (siglo XVIII) de "El Criticón" en la Biblioteca de la Academia Rumana
Erytheia: Revista de estudios bizantinos y neogriegos, Núm. 42, pp. 301-319
2020
-
A sequel to lucian's true stories in golden age Spain: Imitation and political satire in francisco de la reguera's libro tercero
Dix-Septieme Siecle, Vol. 286, Núm. 1, pp. 119-133
-
Calderón y la impronta helena en el teatro del Siglo de Oro
coord.
Anuario calderoniano
-
La tradición helena en el teatro español y en el argentino de los siglos XIX-XXI
Tropelias: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 33, pp. 1-6
-
Las obras de Luciano samosatense, orador y filósofo excelente
ed. lit.
Sociedad Menéndez Pelayo
-
Ο της απάτης απαλλαγείς ή Το Κριτικόν (Iasi, 1754): primera traducción al griego moderno de la Primera parte de El Criticón de Baltasar Gracián.
Erytheia: Revista de estudios bizantinos y neogriegos, Núm. 41, pp. 243-271
2018
-
Ecos y resplandores helenos en la literatura hispana: siglos XVI-XXI
ed. lit.
Sociedad Boliviana de Estudios Clásicos
-
El humor satírico en los traductores áureos de Luciano de Samósata
Cultura e humor: Homenaxe a Celestino Fernández de la Vega(1914-1986): XII Curso de PrimaveraLugo, 19-22 de abril de 2016
2017
-
La lira y la zampoña: primera parte de las Rimas humanas : sonetos amorosos, heroicos, campestres, burlescos, églogas y versos castellanos
ed. lit.
Ediciones Universidad de Valladolid (EdUVa)
-
La sátira menipea en el conjunto de las traducciones lucianescas peninsulares: siglos XV-XVII
Sátira menipea y renovación narrativa en España: del lucianismo a Don Quijote (Homenaje a Michel Cavillac) (Presses Universitaires de Bordeaux), pp. 29-42
-
Limiares sen límites
trad.
A tola soñando
-
Pai meu: (amén, camarada)
trad.
A tola soñando
2016
-
A cabeleira (fragmentos): (Poema en 60 idiomas)
trad.
A tola soñando
2015
-
Pedro Mudarra de Avellaneda, "Diálogo del ayo del Alma o De la conciencia": estudio y edición de una particular ‘disputa del alma y el cuerpo’ en el Siglo de Oro
eHumanista: Journal of Iberian Studies, Vol. 29, pp. 392-412