MARÍA TERESA
GIL GARCÍA
Profesora titular de universidad
Publicaciones (46) Publicaciones de MARÍA TERESA GIL GARCÍA
2022
-
Los dulces de Semana Santa y Pascua
Liturgia y espiritualidad: revista mensual vinculada al Instituto Superior de Liturgia y al Instituto de Teología Espiritual de Barcelona, Año 53, Núm. 3, pp. 179-182
-
Metaphorical Representation of Coronavirus in Spanish and Brazilian Cartoons
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 21, Núm. 1, pp. 91-114
2021
-
La escritora y su editor
Escritoras y personajes femeninos en relación (Dykinson), pp. 537-551
2020
-
Mil palabras para una imagen
Espressività artistiche dell'italiano (Ediciones Clásicas), pp. 65-76
2019
-
Annie Vivanti en España... y dos poesías
Escritoras italianas inéditas en la Querella de las mujeres: traducciones en otros idiomas, perspectivas y balances (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia)
-
Geometría entre costuras
Imagen y discurso técnico-científico en español: Miradas interdisciplinarias (Universitas Studiorum), pp. 53
-
Where is Happiness, Annie?
Escritoras italianas inéditas en la Querella de las mujeres: traducciones en otros idiomas, perspectivas y balances (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia)
2018
-
Estudio y propuesta de traducción del dialecto en Un abogado veneciano, de Carlo Goldoni
Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación (Guillermo Escolar), pp. 127-135
-
Estudios en las Escuelas Normales Femeninas: la instrucción de las niñas, según la ley Moyano de 1957
La Universidad con perspectiva de género (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 225-236
-
Italianas ilustres en La mujer intelectualde Concepción Gimeno de Flaquer
Querelle des femmes: Male and female voices in Italy and Europe (Volumina), pp. 253-264
-
Otras locuras femeninas: la de Gemma Ferruggia
Desafiando al olvido: escritoras italianas inéditas (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 197-209
2017
-
Bordando las palabras: "Prontuario di voci concernenti i lavori donneschi" de Angiolina Bulgarini
Género y expresiones artísticas interculturales (Benilde), pp. 188-210
-
El oficio de escribir: por Gemma Ferruggia
Desde los márgenes: narraciones y representaciones femeninas (Sevilla: Benilde, 2017), pp. 70-82
2016
-
"Dialoghetti famigliari" de Angiolina Bulgarini o de la educación para las jóvenes maestras
Revista internacional de culturas y literaturas, Núm. 19
-
A propósito de los tecnicismos en los primeros vocabularios bilingües español-italiano: el ejemplo de la botánica
Ciencias y traducción en el mundo hispánico (Universitas Studiorum), pp. 85-116
2015
-
"Nada te turbe" o la enloquecedora rutina de Catalina Béjar
Locas: escritoras y personajes femeninos cuestionando las normas
-
Traducción y ciencia en la historia de la lengua: terminología botánica de origen hispánico en italiano
De los descubrimientos a las taxonomías: la botánica y la zoología en la lengua española del Renacimiento a la Ilustración (Universitas Studiorum), pp. 47-72
2013
-
Un horado abogado veneciano: filología
La uni en la calle: libro de textos ([Madrid] : Cooperativa MásPúblico, 2013), pp. 88-89
2012
-
Escribir en Venecia en el siglo XVIII
Revista internacional de culturas y literaturas, Núm. 12, pp. 115-127
-
Los marcadores discursivos en la construcción del diálogo en la traducción de textos teatrales
La traducción en las artes escénicas (Dykinson), pp. 269-278