El estilo de Alice's adventures in wonderland y las traducciones españolas

  1. GARCIA DENIZ JOSE ANTONIO
Supervised by:
  1. María Asunción Alba Pelayo Director

Defence university: Universidad de La Laguna

Year of defence: 1978

Committee:
  1. María Asunción Alba Pelayo Chair
  2. Pedro Jesús Marcos Pérez Secretary
  3. F. Javier Coy Ferrer Committee member
  4. Gregorio Salvador Caja Committee member
  5. Ramón Trujillo Carreño Committee member

Type: Thesis

Teseo: 1714 DIALNET

Abstract

ESTUDIO PRELIMINAR DE LA LITERATURA DEL NONSENSE Y DE LEWIS CARROLL. ANALISIS ESTILISTICO DEFINICION Y VALORACION DEL ESTILO DE ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND. ESTUDIO CONTRASTIVO DEL ORIGINAL Y DIEZ TRADUCCIONES ESPAÑOLAS EVALUANDO ESTAS Y PONIENDO DE RELIEVE SUS INFLUENCIAS MUTUAS COMO VISION GLOBALDE LA ACTIVIDAD TRADUCTORA DE UNA OBRA DETERMINADA DURANTE CINCUENTA AÑOS TRATANDO DE MOSTRAR LOS CAMBIOS DEL PUNTO DE VISTA DEL TRADUCTOR CON RESPECTO ALORIGINAL COMO REFLEJO DE LOS GUSTOS DEL PUBLICO LECTOR.