El estilo de Alice's adventures in wonderland y las traducciones españolas

  1. GARCIA DENIZ JOSE ANTONIO
Dirigée par:
  1. María Asunción Alba Pelayo Directeur/trice

Université de défendre: Universidad de La Laguna

Année de défendre: 1978

Jury:
  1. María Asunción Alba Pelayo President
  2. Pedro Jesús Marcos Pérez Secrétaire
  3. F. Javier Coy Ferrer Rapporteur
  4. Gregorio Salvador Caja Rapporteur
  5. Ramón Trujillo Carreño Rapporteur

Type: Thèses

Teseo: 1714 DIALNET

Résumé

ESTUDIO PRELIMINAR DE LA LITERATURA DEL NONSENSE Y DE LEWIS CARROLL. ANALISIS ESTILISTICO DEFINICION Y VALORACION DEL ESTILO DE ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND. ESTUDIO CONTRASTIVO DEL ORIGINAL Y DIEZ TRADUCCIONES ESPAÑOLAS EVALUANDO ESTAS Y PONIENDO DE RELIEVE SUS INFLUENCIAS MUTUAS COMO VISION GLOBALDE LA ACTIVIDAD TRADUCTORA DE UNA OBRA DETERMINADA DURANTE CINCUENTA AÑOS TRATANDO DE MOSTRAR LOS CAMBIOS DEL PUNTO DE VISTA DEL TRADUCTOR CON RESPECTO ALORIGINAL COMO REFLEJO DE LOS GUSTOS DEL PUBLICO LECTOR.