ONOLEX
Onomástica y deonomástica: 1. Estudio de los sistemas onomásticos en España. 2. Estudio del léxico deonomástico del español
Publikationen (330) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2024
-
La ẓṛayga dans la presse humoristique mauritanienne
AIDA Granada: A Pomegranate of Arabic Varieties (Prensas de la Universidad de Zaragoza), pp. 347-358
-
Rivalidades léxicas: el caso de los nombres de oficio en el periodo clásico
Actas del XII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: León, 16 al 19 de mayo de 2022
2023
-
Augurios de inocencia: edición y traducción de Fernando Castanedo
Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 22, Núm. 1, pp. 345-348
-
Cana, Canosus, Farina, Carnalis, Cepul(l)a, Calcea, Aprilis (Sinthesys et documentation par domaine linguistique, Castillan)
Dictionnaire historique de l´anthroponymie romane Patronymica Romanica (PatRom) Volume IV/1 Couleurs Aliments et vêtements Dates et fêtes
-
Contribution à l´étude du vocabulaire ancien du ḥassāniyya d´après quelques textes du dīwān de Saddūm Wuld Nd̆aṛtu (1122-1227 / 1710-1812)
Al-qantara: Revista de estudios árabes, Vol. 44, Fasc. 2
-
Filología vasca
La Facultad de Filosofía y Letras: 90 años de memoria viva (Guillermo Escolar Editor), pp. 440-443
-
La llamada “Generación de la Independencia” en Mauritania a través de cinco de sus poetas
Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam, Vol. 72, pp. 209-231
-
Lágrimas como navajas
Trini Vergara
-
Los topónimos de origen Ṣanhāǧa en ḥassāniyya: etimología y localización
Al-Andalus Magreb: Estudios árabes e islámicos, Núm. 30, pp. 189-206
-
Morfología, etimología y variación del español: teoría y práctica
Consuelo García Gallarín
-
Pareados ḥassaníes llamados givān, o la brevedad convertida en expresividad poética
Boletín de Literatura Oral, Núm. 13, pp. 26-39
-
Revisiting The Confessions of Nat Turner: Censorship in its Spanish Translation
ES Review. Spanish Journal of English Studies, Núm. 44, pp. 57-79
-
Sergio Santiago Romero ed. Cien años de Luces. Ensayos en torno a Luces de Bohemia. Madrid: Iberoamericana: Frankfurt: Vervuert. 2022. ISBN:9788491922599. 209 pp
Talía: Revista de estudios teatrales, Núm. 5, pp. 123-124
-
Sidi Wuld Lemjad: Embajador de la poesía mauritana
Voces africanas III: Encuentros (Sial Pigmalión), pp. 114
2022
-
Ahmadu Wuld 'Abd al-Qadir: el poeta y el alma de un pueblo nómada
Labore et constantia: Estudios andalusíes: ensayos selectos (Servicio de Publicaciones), pp. 591-616
-
Ana María Cano González: Llingua, tierra, nomes… Estudios d’Onomástica Románica (1987-2017)
Lletres asturianes: Boletín Oficial de l'Academia de la Llingua Asturiana, Núm. 126, pp. 261-263
-
Drama Retranslation in Distinct Socio-Political Contexts: Accommodating Lope De Vega's Fuente Ovejuna for the British Stage
Approaches to Translation Studies (Brill Academic Publishers), pp. 196-214
-
Drama Retranslation in Distinct Socio-PoliticalContexts: Accommodating Lope De Vega’s "Fuente Ovejuna" for the British Stage
Retranslation and reception: studies in a European context (Brill), pp. 196-214
-
Edith Nesbit y El dragón de hielo: omisiones y adaptaciones en los Cuentes de Calleja en colores
Instruir deleitando: las traducciones de Saturnino Calleja y su contribución a la configuración del imaginario infantil en España (Guillermo Escolar Editor), pp. 279-308
-
Edith Nesbit: El Dragón de Llama en los Cuentos de Calleja en colores
Instruir deleitando: las traducciones de Saturnino Calleja y su contribución a la configuración del imaginario infantil en España (Guillermo Escolar Editor), pp. 309-340