Departamento
Filología Alemana y Filología Eslava
Artículos (14) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2021
-
El análisis culturo-traductológico en traducción. Sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguéniev y su traducción a español
Alpha: revista de artes, letras y filosofía, Núm. 52, pp. 163-193
-
El análisis culturotraductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción al español)
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 23, pp. 497-538
-
El mundo y lo ajeno: "mir, volja, svoj y čužoj" como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua española
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 16, pp. 95-124
-
Im Zug der Zeit – Zeitkonzeptionen in Reinhard Jirgls RomanAbschied von den Feinden (1995)
Germanica: études germaniques, Vol. 68, pp. 49-66
-
La alternativa estética
Revista de filosofía, Núm. 46, pp. 213-228
-
La literatura nos salva de los avatares de la vida cotidiana
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 7, Núm. 1, pp. 67-75
-
La traducción de culturemas en Iván Turguéniev: el método de análisis culturo-traductológico
Quaderns: Revista de traducció, Núm. 28, pp. 197-224
-
Las voces del silencio:: feminismos poscoloniales
Tropelias: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 36, pp. 127-145
-
Machine Translation and Postediting: An Opinion Poll of the Professional Translation Market
Journal of Liberal Arts and Humanities (JLAH), Vol. 2, Núm. 3, pp. 26-46
-
National language linguistic personality and semiotics of target text
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, Vol. 12, Núm. 2, pp. 316-338
-
Por los caminos polaco-españoles: Gabriela Makowiecka (1906-2002)
Aportes: Revista de historia contemporánea, Año 36, Núm. 105, pp. 201-229
-
The role of metacognitive self-consciousness in teaching writing skills at the neophilological faculty. Example of the Italian Studies at the University of Wrocław
Neofilolog, pp. 119-133
-
Traducción automática y posedición: estudio demoscópico en el mercado de la traducción profesional
Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 20, Núm. 2, pp. 37-67
-
«Записки сумасшедшего»: сравнительно-композиционный анализ одноименных произведений Н.В. Гоголя и Л.Н. Толстого и его использование в иностранной аудитории» [“The diary of a Madman”: Comparative compositional analysis of Nikolai Gogol´s and Leo Tolstoy´s homonymous stories and their use in the lesson
Филология и культура [Philology and Culture], Vol. 64, Núm. 2, pp. 201-206