Centre/Institut
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
Publications (21) Publications auxquelles un chercheur a participé
2012
-
"Altavoz del frente": una experiencia multidisciplinar durante la Guerra Civil española
Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, Vol. 13, Núm. 3, pp. 234-249
-
"Handschuh", "Wüstenschiff", "Augenblick": die Rolle der Metapher in der Nominalkomposition
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik: Lili, Vol. 42, Núm. 165, pp. 141-151
-
"Hoy no me puedo levantar": banda sonora de una (o dos o tres) generaciones
Acotaciones: revista de investigación teatral, Núm. 28, pp. 181-186
-
Annotating thematic features in English and Spanish : a contrastive corpus-based study
Linguistics and the Human Sciences, Vol. 6, Núm. 1-3, pp. 173-192
-
Considerazioni preliminari intorno alla "Grammatica dell'italiano antico (ItalAnt)" di Giampaolo Salvi e Lorenzo Renzi
Cuadernos de filología italiana, Núm. 19, pp. 189-202
-
De la profesionalización a la invisibilidad: las mujeres en el sector de la traducción editorial.
TRANS: revista de traductología, Núm. 16, pp. 49-64
-
Dentro Babele, Avanguardia letteraria e traduzione: il caso di Antonio Pizzuto e Madeleine Santschi
Estudios de traducción, Núm. 2, pp. 117-131
-
Don Quijote en Alemania. El personaje y la novela desde el romanticismo hasta Thomas Mann
República de las Letras: revista literaria de la Asociación Colegial de Escritores, Núm. 129, pp. 107-116
-
Ensanchando los límites: Una aproximación desde la didáctica a la traducción literaria
Education in the knowledge society (EKS), Vol. 13, Núm. 1, pp. 90-110
-
Estrategias de traducción ante las alteraciones de la lengua estándar y los juegos de palabras
Education in the knowledge society (EKS), Vol. 13, Núm. 1, pp. 209-235
-
GARCÍA RUIZ, Víctor et alii, Víctor Ruiz Iriarte. Dramaturgo español (1912-1982). Web oficial de uno de los autores de comedia más destacados del teatro español del siglo XX, http://ruiziriarte.com/index.htm.
Don Galán: revista de investigación teatral, Núm. 2, pp. 169-169
-
Genre realized in theme : the case of news reports and commentaries
Discours
-
La evaluación de las lenguas. Garantías y limitaciones (2011)
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Núm. 11, pp. 151-153
-
Las voces perennes
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, Núm. 43, pp. 5
-
Lernen-aprender: una aproximación contrastiva dentro del campo semántico Kognition en torno a diversas peculiaridades semánticas y sintácticas
Revista de filología alemana, Núm. 20, pp. 139-158
-
Los retos de la certificación del español con fines específicos
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Núm. 12
-
Reseña. Juan Barja et alii : A Troya. Materiales para una representación a partir de textos de Hécuba y las Troyanas
Pygmalion: Revista de teatro general y comparado, Núm. 4, pp. 213-216
-
Reseña. Juan Pedro Enrile Arrate y Alfredo Fernández Sinde : Arquitectura de espectáculo y puesta en escena en la Antigua Grecia
Pygmalion: Revista de teatro general y comparado, Núm. 4, pp. 211-213
-
The development of plurilingual competence through authentic assessment and self-assessmen: case study
VIAL, Vigo international journal of applied linguistics, Núm. 9, pp. 63-84
-
Traducir a Stefan George al español. Una reflexión sobre la desconfianza del lector ante las traducciones poéticas
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, Núm. 43, pp. 23-29