Centre/Institute
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
Supervised theses (90) Theses supervised by Centre/Institute members
2023
-
Escrituras de la intimidad: Marguerite Yourcenar y Virginia Woolf
RODRÍGUEZ AVÍS, MANUEL
Supervised by MARÍA DOLORES PICAZO GONZÁLEZ -
Espacios de infancia en la crisis de la modernidad : memoria y ficción
LÓPEZ VARAS, MARIA LUISA
Supervised by EUGENIA POPEANGA CHELARU y MARÍA DOLORES PICAZO GONZÁLEZ
2022
-
Aprendizaje del chino como lengua heredada e identidad en los hijos de inmigrantes chinos de la comunidad de Madrid
LI, LU
Supervised by MARÍA CONSUELO MARCO MARTÍNEZ -
El modelo de doble eje como base de organización del sistema verbal
Villatoro López, Javier
Supervised by TERESA MARÍA RODRÍGUEZ RAMALLE y RAQUEL ÁNGELA HIDALGO DOWNING -
English retranslations of Federico García Lorca's Bodas de Sangre: Metaphor, symbol and culture
Zhang, Chun
Supervised by JORGE BRAGA RIERA -
Estudio integral de las versiones de José Ángel Valente: lecturas para una poética y una estética de su poesía
Valenciano Cerezo, Adrián
Supervised by VÍCTOR DE LAMA DE LA CRUZ y MARÍA DEL CARMEN GÓMEZ GARCÍA -
How we speak our minds: an epistemic path from personality processes to metaphors in discourse
CORONA BEOMONT, ÁNGEL ÓSCAR
Supervised by JUANA ISABEL MARÍN ARRESE y VICTORIA MARTÍN DE LA ROSA -
Le sfaccettature di Andrea Camilleri nei vari approcci traduttivi
Ciminata, Maria
Supervised by MIRELLA ANA MAROTTA PÉRAMOS -
Voces caleidoscópicas: sopranos de coloratura españolas en la Edad de Plata (1890-1930)
MARTINEZ BELTRAN, ZOILA
Supervised by ELENA TORRES CLEMENTE y EMILIO JAVIER PERAL VEGA
2021
-
Análisis Contrastivo y de Errores del subjuntivo en alumnado lusófono aprendiente de Español Lengua Extranjera
Rodríguez Sapiña, Joan
Supervised by DANIEL MOISÉS SÁEZ RIVERA y RAQUEL ÁNGELA HIDALGO DOWNING -
Análisis contrastivo de la interjección en español y chino: estudio de corpus conversacional
Li, Yue
Supervised by MARÍA CONSUELO MARCO MARTÍNEZ y RAQUEL ÁNGELA HIDALGO DOWNING -
El Deutscher Buchpreis en el contexto del campo cultural alemán
Martín Álvarez Martín Álvarez, Mónica
Supervised by ISABEL GARCÍA ADANEZ -
La identidad en autores translinguados: la traducción como espacio inclusivo
Rojo Lemos, Patricia
Supervised by ISABEL GARCÍA ADANEZ -
La obra cinematográfica de Paolo Sorrentino: análisis intertextual y estudio de su identidad artística
Mendieta Rodríguez, Elios
Supervised by AURORA CONDE MUÑOZ, LUIS DELTELL ESCOLAR y EMILIO JAVIER PERAL VEGA -
La traducción de la obra de Azorín al chino y su influencia en la literatura china moderna y contemporánea
Chen, Qiaoxi
Supervised by MARÍA CONSUELO MARCO MARTÍNEZ y ÁLVARO BUSTOS TAULER -
Las unidades fraseológicas sobre la gastronomía en chino y en español: estudio lingüístico y sociocultural
Liu, Jia
Supervised by MARÍA CONSUELO MARCO MARTÍNEZ -
Los numerales del español y su enseñanza a estudiantes chinos de ele: estudio contrastivo, análisis de errores y propuesta didáctica
Liang, Jing
Supervised by MARÍA CONSUELO MARCO MARTÍNEZ -
Problemas culturales de traducción de los modismos chinos al español
Zhao, Shu
Supervised by MARÍA CONSUELO MARCO MARTÍNEZ
2020
-
Dal viaggio musicale della lingua italiana in Spagna: proposta di un dizionario multimediale per una storia musicale della lingua italiana
Chicca, Gianfranco
Supervised by MIRELLA ANA MAROTTA PÉRAMOS -
El discurso museístico y su traducción: los museos del triángulo del arte en Madrid
Olga Alas Mínguez
Supervised by MIRELLA ANA MAROTTA PÉRAMOS y ANTONIO ROALES RUIZ